Quality Assurance


Translation
Quality Control Procedures


Comprehensive quality control procedures are integral to all of our projects. We have multiple review points to ensure high quality and strict quality control guidelines that we follow. The project manager is the person responsible for ensuring that everyone is compliant with the procedures in place.
Sometimes organisations also have quality control procedures that external providers need to adhere to.
Contact us for more info

Multilingual Project Management


You can be assured that all of our translations and plain language projects have an expert project manager that will take you through the process from enquiry to delivery. You will have a single point of contact to minimise errors and ensure continuity. Sylaba’s project managers will:

make sure that all the quality procedures are followed

build the teams with the most suitable translators, community checkers, and graphic designers

be available to answer any questions that you might have along the way

provide post-delivery support.


Contact us


Independent Quality Reviews


If you have concerns that your organisation’s existing translations are not adequate for your community or do not meet minimum quality standards, we can help.

We can provide an independent review of your translations.

    • We will engage the most suitable, experienced and NAATI certified translators to complete the checking.
    • We will have a dedicated project manager to ensure that all the team members follow the quality control procedures.
    • We will analyse the consistency and general accuracy of the translations within documents and across all the languages available.
    • We will do a cultural and plain language check to ensure that the translations are respectful and accessible to the community.

Independent Checking


Four eyes see more than two. We recommend adding independent checking to almost any translation project. There are different types of checking that we can do, depending on the nature of your project. Community checking is the most common type of checking when producing content for CALD communities.
Contact us today
  • Yue Gao

    Sonia and her team are very responsive and professional. They did a great job at translating my project flyer. Different from other translation services, Sonia called and asked what the flyer is for and who might be the readers so that she can find the most suitable NAATI translators to do the job. The final products were really good! I cannot recommend them more!

    Yue Gao
    Multicultural Centre for Women's Health
  • Kate Walker

    Working with Sonia is always a delight. We enlisted her services for a number of different events that were held for a variety of audiences.

    She adapted and tailored her plain language workshop to each group with careful consideration and confidence, providing powerful learnings and receiving positive feedback from all participants.

    Kate Walker
    Screening, Early Detection and Immunisation at Cancer Council Victoria
  • Carolina Valencia Coleman

    Working with Sonia has been a great experience. Sonia brings clarity, professionalism and great project management, making the translation process simple, quality driven and time efficient. I was equally impressed with the community checking process and the time frame in which it was completed.

    I am extremely pleased to see a translation company so dedicated to consistency, quality and accurate function of their translations, which will increase service equity for CALD communities. Thank you Sonia for bringing such high quality of service and skill to this important work.

    Carolina Valencia Coleman
    Coordinator Diversity Projects, cohealth
  • Soraya Rojas

    Sylaba Translations is a wonderful company that we work with. Very professional, reliable and promptly with deadlines. We highly recommend them! If you need any last minute work they will definitely help you!

    Soraya Rojas
    Tour Studies
  • Jin Li

    Efficient and professional service. Easy to work with. Met tight deadline. Will definitely use again in the future.

    Jin Li
    Personal document translation
  • Natalie Reyes

    Excellent service, Thank you Sonia and Blesi for accomodating to my short deadlines and delivering the translations in record time.

    Natalie Reyes
    Personal document translation
  • Sarah Renouf

    Sylaba were very professional and delivered what we needed in a quick timeframe to a high standard. I wouldn't hesitate to use them again in the future.

    Sarah Renouf
    Health Issues Centre
  • Miguel Heras

    Really fast and accurate service. Excellent communication and customer service.

    Miguel Heras
    Personal document translation
GET A QUOTE TODAY!