
NAATI certification

150+ Languages

Quality guarantee

ISO Certified

Culturally appropriate
As a top-notch Translation Services in Australia, our translation quality control process ensures that every project is of the highest possible standard. Mistakes can happen if we only rely on one person reviewing a project, so our quality control procedures guarantee high accuracy rates across the board by incorporating multiple points of view. We have multiple review points to ensure high quality and strict quality control guidelines that we follow. The project manager is the person responsible for ensuring that everyone is compliant with the procedures in place.
Sometimes, organisations also have quality control procedures that external providers need to adhere to.

Translation Quality Control for Multilingual Project Management
You can be assured that all of our translations and plain language projects have an expert project manager that will take you through the process from enquiry to delivery. You will have a single point of contact to minimise errors and ensure continuity. Sylaba’s project managers will:
- make sure that all the quality procedures are followed
- build the teams with the most suitable translators, community checkers, and graphic designers
- be available to answer any questions that you might have along the way
- provide post-delivery support.
Why Choose Our Quality Assurance?
Independent Translation Quality Control
If you have concerns that your organisation’s existing translations are not adequate for your community or do not meet minimum quality standards, we can help.
We can provide an independent review of your translations.
- We will engage the most suitable, experienced and NAATI certified translators to complete the checking.
- We will have a dedicated project manager to ensure that all the team members follow the quality control procedures.
- We will analyse the consistency and general accuracy of the translations within documents and across all the languages available.
- We will do a cultural and plain language check to ensure that the translations are respectful and accessible to the community.
Independent Checking
Four eyes see more than two. We recommend adding independent checking to almost any translation project. There are different types of checking that we can do, depending on the nature of your project. Community checking is the most common type of checking when producing content for CALD communities.
What do our clients say about our Translation Quality Control services?
I would like to say thank you to Sylaba. Sylaba translated for me very quickly and checked to see I am happy 😊😁 with their translation…
Quick and excellent service. And a fair fee as well. Totally recommending. 👌
Great service, our documents were ready in nearly 3 working days. Really satisfied with the service. Clear communication,…
Amazing service! Communication was clear and continuous, the turnaround time was incredible. Highly recommended for anyone…
Get a quote today
"*" indicates required fields
Subscribe today to receive the latest insights and updates from Sylaba Translations