Get a Kirundi Translation Quote 

Our team of NAATI certifiedtranslators provides a range of Kirundi translation quote from Australian Burundi-born communities.


NAATI certification


Quality guarantee


Transparent process


Culturally appropriate


How Much Does Kirundi Translation Cost?

We offer fast and reliable Kundiri Translation Services for personal documents such as police checks, driver’s licenses, and birth, marriage, and divorce certificates for $69 within two business days. Contact us to learn more about our same-day and next-day delivery options. For other papers or neighborhood projects, get a Kundiri Translation quote by contacting our staff.

Our approach to translation project management

Pre-translation stage

Understanding objectives, designing a strategy, building a team

Research stage

Terminology management and allocation of resources

Translation stage

Translation and independent review

In-house QA and DTP stage

Final linguistic QA and graphic design work


Client delivery and ongoing customer support/feedback

NAATI-Certified Kirundi to English Translation Service

Get a Kirundi translation quote today. Our Kirundi translators are NAATI certified and have years of experience translating documents for culturally and linguistically diverse (CALD) communities.
With Kirundi professional translators that are native speakers of the language they translate into, we guarantee accurate and culturally appropriate Kirundi translations. We offer a 100% satisfaction guarantee, so you can trust that we’ll meet your translation needs with excellence.
Whether you need a one-time Kirundi document translated or ongoing Kirundi translation support, choose our team of experienced NAATI-certified Kirundi translators and book a consultation today.

Kirundi Translation Process 

Our locally trained NAATI-certified translators can provide translations of your documents from Kirundi to English and English to Kirundi that are culturally appropriate and easy to understand.
We follow a thorough community-checking process that looks at the accessibility of the translations as well as its cultural appropriateness
We can also help with other pre-translation stages of your project. For example, cultural adaptation and plain language workshops.
Just send us the document you need translated, and we’ll provide a Kirundi translation quote and confirm all project details, including our recommended quality assurance process. Our team of experts in Kirundi translations ensures accurate and culturally sensitive translations of your documents

Cultural Appropriateness in our Kirundi Translation Quotes

When translating a document for use by people from different cultural backgrounds in Australia, it is important to be aware of potential differences in values, beliefs and linguistic nuances.
Different cultures may view things differently, so what seems appropriate in one culture might not be perceived as appropriate in another. This is where cultural sensitivity comes in. By taking the time to learn about the target culture and understanding its beliefs and values, you can ensure that your translated document will be well received. To do this, we can run focus groups or work together to deliver our one-of-a-kind cultural adaptation service.
We provide cultural adaptation services to Australian corporate, government, and community organisations. We understand the importance of making sure your translated document is effective and relevant to its intended audience. Our translation strategists will collaborate with you to guarantee the appropriate delivery of your message. We also make sure that your message is respectful of the target culture.

Our Plain Language Service

For your Kirundi translations to be as effective as they can be, it’s essential that the English that we translate are easy to understand.
When you send us your document to translate into Kirundi, we’ll assess its readability level and advise you whether plain language editing is necessary.
By adopting this approach, we can ensure that the final Kirundi translations are reliable and trustworthy. Additionally, it guarantees that your audience will be able to understand the translated information clearly.
Our commitment to accessibility sets us apart.

The Kirundi Language 

Around 9 million people in Burundi and neighboring parts of Rwanda, Tanzania, the Democratic Republic of the Congo, Uganda, and even Kenya speak Kirundi (or Rundi).
Kirundi, French, and English are the official languages of Burundi. However, in 2005, the government recognized Kirundi as the national language, and nowadays, the vast majority of the population speaks only Kirundi.
Kirundi is a tonal language with only two tones, high and low. In Kirundi, speakers use to pitch to convey meaning, instead of relying solely on intonation like in many other languages. This enables more nuanced communication. This distinction enables more complex communication.

The Kirundi Community in Australia 

Most Burundians in Australia are refugees who have fled from economic and political instability in their home country. Some of the challenges they face include mental health issues and trauma due to loss and separation, language and cultural barriers, and assistance with school and social services.

When translating for the Burundi-born community in Australia, it is therefore essential that the language is easy to understand and culturally sensitive.

Why Choose Us? 

We are a reliable translation company in Australia that focuses on delivering very high-quality NAATI translations that are fit for purpose, culturally appropriate, and easy to understand. We take pride in delivering outstanding Kirundi translation outcomes for Australian culturally and linguistically diverse (CALD) communities.

Our team of local NAATI-certified translators understands the importance of creating content that is accessible and free of jargon. Contact us today to get a quote.


Not Yet Convinced? Don’t Take Our Word for It, Take Theirs:

Efficient and professional service. Easy to work with. Met tight deadline. Will definitely use again in the future.
Jin Li

Great service! When I needed to urgently get things done, Sylaba was a great help to me. They provided a quick turnaround at good rates, and their communication was great. I’m thankful I found them!

Adelaide Tapper
The team of Sylaba Translations is amazing! I needed the translation of my documents as soon as possible and Sonia did it in less than a day! I’m glad to have decided to pay for it to Sylaba Translations. I really recommend them and I don’t have any doubt to contact them again if I need them. Thank you so much for your kindness and help!

Frequently Asked Questions

Kirundi (also known as Rundi) is a Bantu language spoken by the Hutu and Tutsi people of Burundi, East Africa. It is also spoken by some communities in neighboring Rwanda. 

Around 9 million people worldwide primarily speak Kirundi in Burundi and Rwanda.

Government and non-profit/community organizations in Australia primarily use Kirundi translation to reach Burundi-born audiences based locally.

You can hire a professional translator or translation agency that specialises in Kirundi translation to translate your document from English to Kirundi. You can also find online translation tools, but it’s not recommended for official or important documents. 

Yes, there are several dialects of Kirundi, including Rundi and Urundi. These dialects are mostly mutually intelligible, but there may be some variations in vocabulary and grammar. 

There are a few ways to translate a flyer from English to Kirundi. One way is to use a machine translation tool such as Google Translate. However, it’s important to note that machine translations can be inaccurate and may not convey the intended meaning. Another option is to hire a professional translator who is fluent in both English and Kirundi. This can be a more reliable and accurate option, and the most reliable one. 

It depends on the context and purpose of the translation. Kirundi is a widely spoken language in Burundi and is one of the country’s official languages. However, If you need to reach out to the Burundi-born community in Australia, translating into Kirundi might be the way to go. Even though French is an official language in Burundi, the majority of the population speaks Kirundi only.

The number of speakers of Kirundi in Victoria is relatively insignificant compared to the overall population of Victoria. According to the 2016 Census, only 0.1% of Victoria’s population spoke Kirundi as their main language at home. However, it’s worth noting that this data may not accurately reflect the number of people who can speak Kirundi as a second language or understand it to some degree. 

According to the 2016 census, only a small number of people in New South Wales, Australia reported speaking Kirundi as their main language at home. The exact number is not available, but it is likely to be very small compared to the overall population of New South Wales. It is worth noting that this data may not accurately reflect the number of people who can speak Kirundi as a second language or understand it to some degree. 

There are various Kirundi translation services accessible, each with a varying level of quality and pricing. Costs for Kirundi translation services vary depending on the document’s complexity and length, as well as the turnaround time required. However, it is best to contact several service providers and compare their charges to receive an accurate Kirundi translation quote.

Because the language is not commonly spoken outside of Burundi, it can be difficult to obtain Kirundi translators or interpreters in Australia. Nonetheless, Kirundi translation services are available through a number of web directories and language service companies. Finding qualified Kirundi translators is one of the most difficult tasks. This is why working with reliable translation service providers who have a track record of delivering high-quality translations is critical.

get a quote image

Get a quote today

"*" indicates required fields

Drop files here or
Max. file size: 32 MB.
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.
    Translation Services Australia

    Subscribe today to receive the latest insights and updates from Sylaba Translations